The Reformed have always held to the idea that the autographs are immediately inspired and translations into the vulgar languages (language of the people), mediately inspired.
The problem that one would have to face if one was to hang their hat on translations, not being inspired, would be that we would not have the word of God then; every week, when a pastor says, who is using a translation,’ this is the word of God’, Would be breaking the ninth commandment. Additionally, if the translations are not inspired, how can a man be saved? Consider Romans where it tells us Faith comes by Hearing and Hearing by the word of God. If our translations don’t have the word of God, how can a man be saved under the reading of that particular translation?
Immediately inspired- every jot and tittle
Mediately inspired- at the translations genome, there are God breathed inspiration. Some translations are better than others, but nonetheless inspired.